Теория о структуре китайских иероглифов.В процессе создания и использования иероглифов люди постоянно сводили в единую теорию методы изобретения и употребления китайских иероглифов. Ученые династии Хань разделили иероглифы на шесть категорий в зависимости от их структуры и использования, эта теория получила название «шесть категорий» (люшу).
Первая категория — изобразительная (сянсин). Эта категория подразумевает, что характерные особенности внешнего облика предмета напрямую изображаются линиями и чертами знака. Например, это иероглифы 馬 (ма, лошадь), 門 (мэнь, ворота), 日 (жи, солнце). Иероглифы изобразительной категории относятся к простым иероглифам, состоящим из одной графемы.
Вторая категория — указательная (чжиши). Новые понятия изображаются с помощью символических обозначений. Например, иероглиф 刃 (жэнь, острие) был создан путем добавления к иероглифу 刀 (дао, нож) дополнительной точки-метки в том месте, где у ножа располагается лезвие. Иероглиф 凶 (сюн, несчастье) представляет собой условный крест внутри графемы, изображающей ловушку. Иероглиф 三 (сань, три) выражает значение при помощи трех горизонтальных линий. В изображении этих иероглифов есть тот или иной элемент с абстрактным значением.
Третья категория — идеографическая (хуэй-и). Такие знаки представляют собой два и более простых знака, которые складываются в новый иероглиф. Например, иероглиф 酒 (цзю, вино) состоит из 酉 (ю, сосуд для изготовления вина) и графемы 水 (шуй, вода). Если разобрать иероглиф 解 (цзе, разъединять, разбирать на части), то видно, что ножом (刀, дао) режут быка (牛, ню) и отрезают рог (角, цзяо).
Четвертая категория — фоноидеограммы (синшэн). Иероглиф этой категории состоит из двух частей: фонетической и смысловой графем (или ключа. — Примеч. пер.), таким образом он выражает как звучание, так и значение. Например, иероглиф 湖 (ху, озеро) состоит из ключа 氵(шуй, вода), который показывает, что этот иероглиф так или иначе связан с водой, и фонетика 胡 (ху, северные племена). Среди китайских иероглифов большая их часть относится именно к этой категории, фоноидеограммы составляют 90%.
Пятая категория — видоизмененная (чжуаньчжу). В эту категорию входят иероглифы с одинаковым или близким значением, которые использовались для толкования друг друга. Например, иероглифы 考 (као) и 老 (лао) изначально значили «старший», иероглифы 颠 (дянь) и 顶 (дин) изначально значили «макушка». В таких парах иероглифов одинаковый ключ (или графема) и строение, кроме того, они похожи по чтению.
Шестая категория — заимствованная (цзяцзе). Когда для того или иного понятия нет своего иероглифа, то брали омноним и использовали его в качестве замены. Например, изначально иероглиф 其 (ци, служ. слово) значил «сито», но после того, как его стали использовать в качестве служебного слова, он постепенно потерял первоначальное значение. В эту категорию включают только такие знаки, которые, во-первых, начали использоваться для понятия без своего иероглифа и, во-вторых, утратили свое первоначальное значение.
Термин «шесть категорий» впервые встречается в «Чжоу ли» («Чжоуских ритуалах»), но наиболее подробно его изложил Сюй Шэнь, живший при династии Восточная Хань. Эта теория имеет большое значение для исследования структуры китайских иероглифов и развития китайской письменности.